£9.9
FREE Shipping

Tu novela: 1

Tu novela: 1

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Pasión de gavilanes ("Passion of the Sparrowhawks"): The three Reyes brothers, first looking Revenge against the Elizondo family for their sister's death, end falling in love with the three Elizondo sisters. Complications ensue thanks to the sisters' very uptight and classist mother and Fernando Escandón, the ex-husband of the elder sister who holds a grudge against the Reyes. A Hotter and Sexier remake of Colombian soap Las aguas mansas, this particular version itself got several remakes.

Nada Personal ("Nothing Personal"). Made in The '90s. Noteworthy only because it was the first Mexican soap to try and deal with then-current national politics. El derecho de nacer ("The Right to Be Born"), which was born on Cuban radio and has had countless TV remakes in several countries. The plot is centered in Alberto Limonta, a young doctor, and the complications that ensue when he unknowingly becomes closer to his very rich biological family. Destinos: An Edutainment Show in a telenovela format, meant to help students learn Spanish, with several actual telenovela performers in the main roles. Ugly Betty, technically the American version of the Colombian Yo soy Betty, la fea, but like with Jane the Virgin, over time it became its own thing.

Nuevo Rico, Nuevo Pobre ("Newly Rich, Newly Poor"): A modern style telenovela about two men who were accidentally Switched at Birth and are now forced by their families to exchange roles in life after they discover the secret thirty years later. The story has a strong romance plotline throughout that moves the drama, but is also filled with humor and commentary that focuses on class consciousness.

Kassandra, a classic tale of Switched at Birth which become the most famous telenovela in the world during the early Nineties. TLNovelas Europa is broadcast by Europa, in countries like Spain, and in Oceania in countries like Australia and New Zealand. Rubí: One of the few telenovelas in which the main character is also the villain, as she's a huge Gold Digger.

Teresa: Another Mexican telenovela where the main character, desperate to leave a life of poverty, becomes a manipulative Gold Digger. The original story, aired in 1959, has had one film version and four television remakes (the latest and most popular remake was aired in 2010). Anjo Mau / Angel Malo: Another telenovela which has a Gold Digger Anti Heroine, but now set in Brazil (or Chile, if we see its remake). Floricienta is an Argentinian telenovela focused on teenage girls with a Fairy Tale touch to modern times, being The Protagonist a kind of modern Cinderella. It has various remakes in various countries, some of them with the names changed ("Floribella" in Portugal, Chile, and Brazil; "Lola, Erase Una Vez" in Mexico.) Jane the Virgin, the American version of the Venezuelan Juana la virgen, although over time it became its own thing. Los ricos también lloran ("The Rich Also Cry"), which was the first soap opera that Televisa exported to countries outside of the American continent. It became very famous in the ex-USSR countries and brought fame to Verónica Castro, the actress who played the female lead. María la del barrio is technically a remake of this one.

The "Marías Trilogy" ( María Mercedes, Marimar, and María la del barrio), a group of soaps with "María" in some part of their title with plots based in their titular characters' Rags to Riches, that catapulted their shared main actress, Mexican singer Thalia, from mere local fame to international superstardom. Simplemente Rita: A particular take on a telenovela, not only in that it was mostly a parody of telenovela tropes, but was also animated. Café con aroma de mujer ("Coffee with scent of woman"), which claimed the title for most successful soap before Yo soy Betty, la fea (see below) and a classic of The '90s, set in Colombian coffee plantations.Machos is a 2003 Chilean telenovela about the Mercader family, a patriarchy of only men with seven sons and a father who's the Villain Protagonist of the telenovela. It's considerated one of the best Chilean teleseries of all time and was emitted in Latin America, USA, Central Europe, Spain and even Israel. As other telenovelas, it has a Mexican remake made in 2005. On 16 February 2019 the channel renewed its programming to offer original content including Ellas con las novelas, Las 5 Mejores, and Confesiones con Aurora Valle. [1] [2] Availability [ edit ] Entre el amor y el odio ("Between Love and Hatred"): A wealthy factory owner reconnects with his estranged nephew Octavio on his deathbed. He had always treated Octavio like a son and names him as the inheritor of his fortune in his will, but only if he agrees to marry his protégée, a young woman named Ana Cristina. Marcial, a factory administrator and False Friend to Octavio, poisons his ear by telling him Ana Cristina was actually his uncle's secret lover. He plots with Octavio's ex-lover Frida to take the fortune and factory for themselves. (In)famous for its pair of villains: Marcial has a Napoleon Delusion and Frida develops leprosy over the course of the series. El Maleficio ("The Curse"). A Mexican production from the Eighties. This one is notable for its STRONG supernatural elements.

Carrusel ("Carousel") a telenovela focused for child audience were an angelic teacher does her best to make her small students a real group of friends in a Mexico City public school. Senhora Do Destinho, a 2004 telenovela about a mother of five looking for her missing child while also making her remaining children's lives better from the midst of the country's military dictatorship to the present day. The show's villain, played by the renowned Renata Sorrah, is the source of the " Confused Math Lady " meme. La Mujer De Judas ("Judas' Woman"): one of the few examples to incorporate a murder mystery in its plot. Twenty years after a small rural town was shaken by a strange series of events which occurred at the wedding day of the local winery's rich heiress ands resulted in the murder of their beloved parish priest, said heiress, who was framed and imprisoned for the priest's murder, was released from prison to claim her inheritance. A group of young university students majoring in journalism decided to make her story a topic for a documentary, which will serve as their final requirement for graduation. At the same time the students began filming, a masked figure dressed in a bloodied wedding dress (the same evidence used to frame the heiress for the murder of the priest) began a series of murders, with all victims related in some way to the horrific event two decades ago, and the students motives began to shift from the heiress' story into uncovering the identity of the Serial Killer only known by the name "La Mujer de Judas," named so by the townspeople by his/her habit of leaving thirty silver coins at the corpses of her victims. El Pecado De Oyuki ("Oyuki´s Sin" in Spanish), based on a mexican comic written by Yolanda Vargas Dulché, relates about a Japanese geisha falling in love with a British main in XIX century. Despite its good intentions and the help from some Japanese culture groups to recreate Japanese life, customs and clothes, there were enough ' Yellow Face' (the most of the Japanese characters were Mexican actors, to the point that actor Ana Martin damaged her eyes due to the makeup effects to make her eyes look "japanese") and enough errors over traditions to make the Japanese Embassy to ask Televisa to not show the telenovela in TV again. Los Exitosos Pells, about an actor who, because his extremely similar looks to a famous newscaster, is roped into secretely substituting him while the latter is in a coma.Another odd fact is that there are often telenovelas produced that are aimed at a child audience, with the same drama transplanted onto (more) teenagers than the regular programming. There are also many shows that recognize the melodrama of the telenovela and play with the genre, including possibly having a Soap Within a Show. In United States productions, Telenovelas within shows frequently appear as an Addictive Foreign Soap Opera. The House of Flowers ("La casa de las flores" in Spanish, which is also its original title), a Mexican Netflix original. The word "telenovela" literally translates as "TV novel", but in some Spanish-speaking countries "novela" is rarely used for actual novels (instead often used as slang for Harlequin/Mills and Boon-type novellas, which telenovelas share a lot of tropes with), which is why the 'tele-' can be dropped and not confuse anyone. In some countries, like Chile, they may be called "teleseries" (spelled "teleser yes" in the Philippines), which obviously shows how prevalent they can be. In addition, episodes for any TV series can be referred to as "capítulos" (chapters). Curiously, a variant of telenovelas is also predominant in the Philippines that's partly influenced by Japanese, Taiwanese and Korean dramas. note Telenovelas are very notorious for their passionate declarations of love and steamy sex scenes, which are reduced or removed in the Asian dramas. These historically tend to be similar to the pink style, though the current batch of series has experimented more towards the modern style, with emphasis towards class conflict, topics normally taboo to Philippine society, and an emphasis of teaching Christian values to the audience. Philippine telenovelas also include a subgenre called telefantasyas, where it combines soap and fantasy elements together. Starting in the 2000s, Philippine telenovelas have dabbled into airing their soaps into an short-episode, non-continuous seasonal anthology format, and they have also adapted old drama films that have been expanded and deviated into the small screen.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop